Jyugem laboratory

人生は壮大な実験場

名づけ親

仕事中はファーストネームで呼ばれてます。jyugemです。

日本人(山本一平:仮名)と中国人(レオナルド・ワン:仮名)との会話。

jyugem 「レオ、なんでイングリッシュネームをレオナルドにしたの?」
レオ   「中国人の名前は外国人には覚えにくいだろ。たとえば王 大人
      (ワン・ターレン)とか。だから覚えやすいようにイングリッシュネームを
      つける人がいるんだよ。」
レオ   「俺の場合、英語の先生がさー『ハリウッド俳優からつけてレオナルドだ。』って
      いったんだよねー。俺もデカプリオ好きだから、『それでいいよ。』ってな感じでね。」

山本  「いいなー。俺もミドルネームつけよっかなー。」
jyugem 「一平@(アットマーク)山本がいいんじゃないの?今風で。」
山本  「いやです。」

jyugem 「じゃあさ、一平・山本.com(ドットコム)は?」
山本  「もはやミドルネームではないですよ。」

山本  「なんか弾む感じのがいいんですよねー」
jyugem 「一平・スプリング・山本?」
山本  「イヤ、意味じゃなくて、語感が弾むのがいいんです。」
jyugem 「一平・スーパーボール・山本は?結構、弾むよ。」
山本  「だから~」

jyugem 「わがままだなぁ~。発想をガラっと変えて『サミュエル・L・ジャクソン』みたいに
      アルファベット1文字入れたら?」
山本  「なるほど。」

jyugem 「一平・Q・山本」
山本  「Qって何ですか!Qって!!Qだけは絶対にあり得ない!!!」

山本 「jyugemさんこそ、jyugem・Q・jyugemにしたらいいじゃないですかー」
jyugem 「いやだよ!カッコ悪い!!」

jyugem 「じゃあ、√(ルート)は?♪(八分音符)は?〒(郵便マーク)は?」
山本  「却下。」

jyugem 「あっ★だ!『一平★山本』」
山本  「それは芸名です。『つのだ★ひろ』のパクリですよ!
      もう、いいですよ。この週末じっくりミドルネーム考えますから。
      やっぱ俳優からとるのがいいなぁ~


jyugem 「一平・サンタマリア・山本。」
山本  「はい、それに決定!!」

jyugem 「え~それでいいの!?」
・・・と、逆に突っ込んでしまいました。

とゆー訳で、彼は今日からサンタマリアです。
さっき、会ったとき「ヨゥ、ユースケ!」と呼びかけたら、

山本 「イヤ、ぼくはサンタマリアですから。(キッパリ)」

どうやら本気のようです。(笑)